Autor | Rosetti, Giovanventura ; |
---|---|
Titel | Plictho de l’arte de tentori che insegna tenger pani, telle, banbasi et sede per l’arte maggiore come per la comune. |
Untertitel | |
Publikationsjahr | 1548 |
Publikationsort | Venedig |
Verlag/Herausgeber | Bindoni |
Sprache | Italienisch |
Illustrationen | Ja |
Beschreibung |
Die verschiedenen Manuskripte ( Berlin und British Library London ) sind 1540 datiert, die Editio princeps ist jedoch Bindoni, Venedig 1548. Giovanventura Rosetti war kein Berufsmann, sondern ein venetianischer Waffenfunktionär. Es handelt sich um ein Kompilat der gesamten Färberkunst mit 217 Rezepten, geschrieben in venezianischer Mundart, die mit ihren Provinzialismen und den eingestreuten Fachausdrücken nur schwer lesbar ist (nach Brunello 1963 bedeutet plictho = piego = Bündel = Sammelheft von Rezepten, Rezeptkompilat. Nach Ruggli 1927 stammt plictho von splicazione = Erklärung, Erläuterung). Das A und O der Färbetechniken des 16. Jahrhunderts. Gefärbt werden Garn, Stoffe, Tücher, Leder und andere Materialien, mit vielen genauen und detaillierten Abbildungen und Hinweisen der Beizen und Farbmittel zur Färbung ( u.a. Waid, Kermes, Erlenrinde und Hammerschlag zum Schwarzfärben, Galläpfel ). Es sind genaue Beschreibungen eines Praktikers auch der Färbevorgänge mit den verschiedenen Küpen. Wichtigst zur Analyse und Verwendung von Farbstoffen im Italien des 16. Jahrhunderts ( kennt z.B. Indigo aus Bagdad ). Das Buch und die Rezepte werden durch die Jahrhunderte von vielen nachgeahmt und abgeschrieben.
|
Ausgaben |
Weitere ital. Ausgaben, u. a.: Bei Rampazzetto, Venezia 1560 | bei Bariletto, Venezia 1565 | bei Vecchi, Roma 1611 | Erweiterte fünfte Ausgabe bei Zattoni, Venezia 1672 | Kommentierte Neuausgabe von Guareschi 1911. Frz. Ausgabe: Die wesentlichsten Informationen sind wiedergegeben in: Delormois ( ? ): Le teinturier parfait ou l’Art de teindre les laines, soyes, fils, peaux, plumes & c. comme il se pratique a Venise, Gennes, Florence, & dans tout le Levant; et la manière de passer en chamois toutes sortes de peaux, traduit de l’Italien. Claude Jombert, Paris 1716. Dt. sinngemässe Übersetzung: p J. C. G. 1751. Engl. Ausgabe: Edelstein, M.S. / Borghetty, H. C.: The Plictho of Giovanventura Rosetti. Mit Press, Cambridge Mass. 1969 ( nach der Üs. der Ausgabe von Bindoni 1548 ). |
Referenzen | Ruggli 1927, Edelstein 1972, Bordini 1991, Hofenk de Graaff 2004 Brunello, F. / Facchietti, F.: Notizie inedite su Giovanventura Rosetti ed il suo « Plictho » sull’arte della tintura. In: Laniera, anno 77 / 9. 1963. |
Verfasser | Zindel 2010 |